关于高志強

FOUNDER

undefined

高志强,建筑师,室内空间情绪干预设计研究学者,情绪设计应用美学发起人,当代艺术鉴赏与投资专家,精致生活方式资深企划人,国家级设计院院长。


Mr. Gao Zhiqiang Architects, emotional design application scholar, specialist in contemporary art appraisal and investment, senior lifestyle master, president of national design institute.


高志强先生毕业于清华大学美术学院,随后赴欧洲深造,师从意大利国宝级建筑大师马里奥·贝里尼,研习与旅居欧洲多年,深谙欧洲文化与人文生活方式。对精致生活的观察与独到的审美践行经历,让其拥有建筑设计圈时尚先生的美誉。其风趣幽默的沟通性格,可以深度把握设计消费者的设计诉求,并通过精湛的设计技艺准确的表达设计效果。


Mr. Gao Zhiqiang graduated from Tsinghua University School of Fine Arts and then went to Europe to study and study the cultural and humanistic lifestyle from the Italian premier architecture, Mario Berlini, who spent years in Europe. Observation of exquisite life and unique aesthetic experience, so he has the reputation of the architectural circle fashion. The communication character of its humor can be deeply settled by design demands of consumers and expressing the design effect accurately through the fine design technique.


高志强先生结合多年建筑与空间环境的设计实践,提出了“空间情绪设计理论”,并联合心理学、人类学、经济学学者开展跨学科研究,创立了“情绪设计应用美学”的学科体系与设计应用体系,填补了中国建筑与空间环境设计的理论空白。目前致力于“空间情绪设计”在度假空间、商业空间、办公空间、居住空间的设计应用实践。其设计作品简约高雅,极具情绪体验积极影响效应。


Mr. Gao Zhiqiang combined years of design practice in architecture and space environment, put forward the "Space Emotional Design Theory", and cooperated with psychology, anthropology, economics scholars to carry out interdisciplinary research, and established the subject system and design of "Emotional Design Applied Aesthetics" The application system fills the theoretical gap of Chinese architecture and space environment design. At present, he is committed to the design and application of "space emotional design" in vacation space, commercial space, office space, and residential space. Its design works are simple and elegant, and have a positive effect of emotional experience.



设计表现手法  Presentation of design


现代启悟,空间赋彩 


Modern sensation within elegant space

 

高志强成长于70年代,作为中国疾速城市化浪潮和激烈革新时代的亲历者,目睹了城市空间从集体主义向个体情感的历史转变,他身上既有“80后”聪明幽默的创作心态,又有属于“70后”睿智深邃的思想谱系。


Gao grew up in the 1970s. As one who experienced swift urbanization and revolutionary era in China, he had witnessed the historical change of how urban space transformed from collectivism to individual sensation. He possesses both sharp creativity of the 1980s and prudent thoughts of the 1970s.

 

从一长串的项目设计履历来看,高志强几乎是多种空间类型都可以胜任的室内设计师,叱吒行业20馀年,高志强是现代主义的忠实表达者,他将其艺术感悟融入到造型与空间的关係之中,时间痕迹和设计价值串联起来,形成他独有的现代而考究、风趣而节制、睿智而创新的室内设计语言。高志强更在意空间与人和自然的关係,抛却形式和表皮,凭藉他深湛的视觉艺术,以简洁聪明的处理手法,塑造纯粹的空间造型,他致力于打破传统建筑学的思维方式,融入更多天才般的奇思妙想与人文关怀,赋予建筑以生命神彩,使空间对使用者产生正面影响,与之不断成长,最终与人成为一体。


Judging from his long resume, Gao can be viewed as an interior designer who is suitable for various types of space. Through his twenty-year career, Gao has always been a loyal expression of modernism. He puts the sensation of art into the combination of shape and space, connecting trail of time to value of design, and creating his unique modern interior design style which is creative and wise. Gao cares about the connection between mankind and nature while abolishing physical forms. Through the simple and smart method, he endeavors to break through traditional perception toward architecture, injecting the trend with imagination, and enabling lively architectural space to influence users positively, making architecture and user one entity.

 

当下中国,既可以视为外国建筑大师的实验场,但同时又有机会颠覆大师的传奇。许多国内建筑设计师却处于被动状态,往往用力过猛,成为形式感的奴隶。在高志强看来,建筑设计师应该具备一种“淨化”的能力,通过排除和简化,从繁杂的注解和複杂的问题中,找到最聪明、最极致的表达方式。面对同一个专案,他会和团队思考碰撞出更多的解决方案,站在不同视角思考问题,平衡人和建筑、自然地关係,通过不断地做减法,找到最轻鬆幽默的解决方式,将设计完成得恰到好处,不多不少,不增不减。


Contemporary China can be considered as an experimental ground for foreign architects which can potentially create groundbreaking inventions. Many domestic architectural designers behave in a passive manner, which rendering them slaves of formality. To Gao, architectural designers should retain the capability of purification. Through simplification, one may find the most brilliant way of expression. Facing the same project, he tends to come up with numerous solutions through brainstorming with the team. He solves problems through various perspectives, and balances the relationship between mankind, architecture, and nature by cutting down problems, he locates the most humorous and simplest solution to them and accomplishes the perfect design. 



帷幕之后,功夫在诗外

Behind the scenes

 

言谈风趣、极具表达能力的高志强是业内公认的学识渊博的设计师。他将与客户的合作沟通,比作像“谈恋爱”一样,设计师要想方设法通过各个管道、各种可能,最大限度地去瞭解你的客户,走进客户内心世界,转换到客户的角度去思考问题,去感受,去聆听。交流沟通实际上是与客户思想、精神上深度碰撞、相互学习的过程,让他们真正参与到设计中来,并非对设计指手划脚,而是对设计方案的共同优化、彼此成就。


Gao is a brilliant designer with well-known communication ability. He compares discussion with clients to a romantic relationship. Designers have to understand the intent of clients in various ways, and examines problems through clients’ perspective. Communication is a process with which one may clash with and learn from customers, and place them directly into the procedure of designing, accomplishing the project together ultimately.

 

“功夫在诗外,应当有更广泛地涉猎并注重对自身的培养”。设计师自身品位素养极其重要,品位体现在很多方面,设计作品、待人接物、衣著造型、言谈举止等,这些也几乎成为外界瞭解其设计能力的首要因素,只有把自己锻造的极其厚实、丰富有内涵,才能轻鬆驾驭各种项目。“对生活的热爱,对未知的好奇,广览多读,人情练达,世事洞明,提升自己的认知维度,能够从不同角度去看待问题,思考问题,解决问题,锻造出色的品味,以一颗善良、谦逊、热忱和慈悲的心去做设计,”高志强说,这些都是提升设计自身素养的不二法门。”


One should extensively improve oneself.” The inner qualities of designers are of uttermost importance. Such qualities encompass works, interpersonal attitude, clothing, and words. These elements become the prior factors for the public to determine one’s capability in design. Only when one makes oneself impeccable can one handle various projects with ease. “With a love for life, curiosity for unknown, and well-read mindset, one may solve problems with different perspectives, and design with kindness and humility,” Gao said these qualities are essential to enriching one’s own spirit.


季裕棠和贝聿铭先生,是高志强生命中敬仰神往的两位华裔建筑设计大师。季裕棠先生所遵循的“美丽而实用,现代而舒适”的设计理念,赋予空间以灵魂,将生活情感注入设计,非常游刃有馀地把设计做得恰到好处,不多不少,不增不减。贝聿铭先生被誉为现代主义的守护者,建筑与环境自然融合,空间处理独具匠心,建筑造型之美如神谕一般,利用光线缔造了诸多崇高而诗意的建筑奇迹。


Tony Chi and Leoh Ming Pei are two major Chinese architects that inspires Gao much. Chi designs with the concept of “beautiful and practical, while modern and comfortable” gives space its soul, and injects lively emotion into the design, resulting in perfect works. Pei is known as the guardian of modernism, whose buildings mingles perfectly with nature, with unique space designs that utilize lighting as if it were heavenly signals.

 

几乎没有一个专业像建筑学这样,要求学习大量的知识,把功能性和文化性融合在一个物理空间。多年来,高志强一直在汲取各种能量,用于和更新的东西产生共振。在绘画、书法、健身、太极、阅读等诸多方面均有造诣。“学习太极拳让我豁然开朗,向内心求索,阴阳和合、虚实相生、动中有静、刚柔相济,外表朴实无华,恬静怡然,内裡却丰富异常,张力十足!” 


Almost nothing requires as much knowledge as architecture, which combines functionality and culture into one physical space. For years, Gao has been absorbing various inspirations in order to relate himself to new inventions. He has participated in painting, calligraphy, working out, tai-chi, and reading. “Learning tai-chi brings out the spirit in me and enables me to explore inward. The combination and rhythm between yin and yang may look simple on the appearance, yet the core contains rich energy.”



空间情绪设计 回归人文本真 S.E.D. Spatial Emotion Design: return to purity

 

“空间最终还是要跟人发生关系,设计的本质是为人类创造一种更为合理的生存方式。”就像高志强所说,建筑空间的优雅隽永与使用者的舒适体验,才是其最终目的。


”Space has to connect with human. The essence of design is to create a more reasonable style of living for mankind.” As Gao implied, the ultimate purpose of design lies in the elegance of architectural space and the comfort of users.

 

“空间情绪设计”的概念与国际WELL健康建筑标准™(WELL™)所宣导的理念不谋而合,他们在全球引导推动一场通过变革建筑及空间来促进人们身心健康的运动。以建筑为媒介,提供一个改善健康与福祉效应的综合模式,能够让使用者的舒适程度、工作效率和心理情绪都获得改善。其中,”空气、水、营养、光线、健身、舒适性和精神“被视为影响人们健康的建筑七属性。


The concept of “S.E.D. Spatial Emotion Design” echoes to the motif of WELL™. WELL™ promotes a campaign to improve public mental health by revolutionizing architecture and space. Through architecture, they provide an integrated model to improve health and mental welfare, which elevates users’ comfort, working efficiency, and emotion. Air, water, nutrition, light, health, comfort, and spirit are considered the seven architectural features that influence health.

 

通过理论调研与实践探索,高志强重新定义了空间设计与人的情绪边界,将“空间情绪设计”概念引入国内建筑设计行业的视野中。“空间情绪设计”主张把空间功能重新赋予人的属性,通过对空间的设计和塑造,使人居于其中,生理和心理情绪均处于最佳状态。回归到人文本真,首先需要考虑的是“使用者的感知体验”,其次是建筑要“优雅隽永的存在”,最终空间设计能帮助业主创造性地实现更多的附加价值。


Through research and practice, Gao redefines emotional borders between space design and human, introducing S.E.D. Spatial Emotion Design to the domestic architecture design industry. S.E.D. Spatial Emotion Design aims to return space function to users. Through designing and molding of the space, one may dwell within in perfect physical and mental states. To return to pure purity, one has to take the sensational experience of users into consideration. The architecture also has to become a place of elegance. Ultimately, space design can help business owners in creating more added value.



职业履历Experiences:


1995年 清华大学美术学院环艺系学习 

1995: Studying in Environmental Art Design of Academy of Tsinghua University


2000年 创立深美蓝图装饰公司任总设计师

2000: Founded Shengmay Decoration Company, serving as head designer


2004年 创立圣美设计公司任总设计师

2004: Founded Shengmay Design Company, serving as head designer


2009年 任中国建筑设计集团筑邦设计院任副院长,创立高志强工作室 

2009: Served as Deputy Director of Truebond of China Architecture Design Group, and founded AFFD SPACE DESIGN FIRM




扫描二维码分享到微信

在线咨询
联系电话

13701360677